Nhớ đêm quên ngủ, nhớ ngày quên ăn

Direct English translation

Remembering at night, forgetting to sleep; remembering by day, forgetting to eat.

Equivalent English version

Love-sick

Giải thích tiếng Việt
Chỉ trạng thái nhớ nhung, thương mong da diết đến mức bị ám ảnh, mất ăn mất ngủ. Thường dùng để nói về nỗi tương tư hoặc nỗi nhớ quá sâu nặng đối với một người hay một việc.
English explanation
Describes an intense longing or preoccupation so strong that one loses sleep and appetite. It is often used for lovesickness or deep yearning for someone or something.